怀方员外彝
丹霞散沦阴,皓月出东山。
惊飙鸣高树,飞鸟绕林间。
揽衣起徘徊,白露浩已团。
岂无一樽酒,慰此中夜寒。
良朋邈已远,独酌岂成欢。
熏莸不可和,胶漆不可解。
自非同心交,谁能久不改。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹霞:指美丽的晚霞。
- 散沦阴:消散在阴暗之中。
- 皓月:明亮的月亮。
- 惊飙:突然而来的狂风。
- 揽衣:提起衣服。
- 白露:秋天的露水。
- 浩已团:形容露水很多,已经凝结成团。
- 良朋:好朋友。
- 邈已远:遥远,已经远去。
- 熏莸:熏香和臭草,比喻性质完全不同,不能相容。
- 胶漆:比喻关系密切,不可分离。
翻译
美丽的晚霞消散在阴暗之中,明亮的月亮从东山升起。 突然而来的狂风在高树上呼啸,飞鸟在林间环绕。 我提起衣服,起身徘徊,秋天的露水已经凝结成团。 难道没有一杯酒,来安慰这深夜的寒冷吗? 好朋友已经远去,独自饮酒怎能感到快乐。 熏香和臭草不能相容,胶漆般的紧密关系也无法解开。 如果不是真正的知心朋友,谁能长久不变呢?
赏析
这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过自然景物的描写,表达了诗人对远方朋友的思念之情。诗中,“丹霞”、“皓月”、“惊飙”等自然元素,与“揽衣”、“白露”等动作和景象相结合,营造出一种孤寂而寒冷的氛围。诗人通过对比“熏莸”和“胶漆”的比喻,强调了真正的友谊的珍贵和难得。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对孤独的感慨。