(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壬午:这里指的是农历壬午年。
- 除夕:农历年的最后一天,即春节前夜。
- 闽海:指福建沿海地区。
- 霖:连绵不断的雨。
- 雾霜:雾气和霜冻。
- 屠苏:一种酒,古时春节期间饮用,有驱邪避疫的寓意。
- 童稚:儿童。
- 渠:这里指水渠,引申为水流。
翻译
在壬午年的除夕之夜,福建沿海地区的人们说,这里不容易下起连绵的雨,但连续三天都是雾气和霜冻,天空阴沉沉的。我笑着拿起屠苏酒问孩子们,为什么水渠里的水流总是不经心,时而水满时而干涸呢?
赏析
这首诗描绘了明代福建沿海地区在除夕之夜的景象,通过天气的阴沉来隐喻人们的心情。诗中“笑把屠苏问童稚”一句,既展现了诗人对传统节日的尊重,也表达了对自然现象的无奈与调侃。诗人通过对天气的描写,间接反映了人们对自然灾害的无奈和对生活的不确定感,体现了诗人对民生的关怀和对自然的深刻观察。