荔枝叹三首

矫羞十五闭房栊,风雨无端妒守宫。 玉镜台前倚惆怅,郎家不送荔枝红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 矫羞:假装害羞。
  • 房栊:窗户。
  • 守宫:指守在宫中的女子,这里指诗中的女子。
  • 玉镜台:古代女子梳妆的镜子和台子。
  • 惆怅:形容心情失落、忧伤。
  • 郎家:指女子的丈夫家。
  • 荔枝红:荔枝成熟时的颜色,这里可能暗指女子的期待或心情。

翻译

假装害羞的十五岁少女,独自关闭在窗户之内,风雨无缘无故地嫉妒着守在宫中的她。在玉镜台前,她倚靠着,心情忧伤,因为她的丈夫家没有送来那鲜红的荔枝。

赏析

这首诗通过描绘一个少女在风雨中的孤独与忧伤,表达了她的期待与失望。诗中“矫羞十五闭房栊”描绘了少女的羞涩与孤独,“风雨无端妒守宫”则通过自然景象的描写,增强了少女的孤寂感。后两句“玉镜台前倚惆怅,郎家不送荔枝红”则直接表达了少女的忧伤和期待落空的情感。整体上,诗歌语言简练,意境深远,情感细腻,展现了少女内心的复杂情感。

曹学佺

明福建侯官人,字能始,号石仓。万历二十三年进士。授户部主事。累迁至广西右参议。天启间,梃击狱兴,学佺所著《野史纪略》直书本末,六年,以私撰野史,淆乱国章罪,被削职为民。崇祯初,起广西副使,力辞不就。家居二十年,潜心著书。南明隆武帝立,乃破家起义,官至礼部尚书。清兵入闽,入山自缢死。有《石仓集》等。 ► 113篇诗文