舟居
舟居苦逼窄,溽暑相侵虐。
中天驭火轮,赫赫悲爇燋。
煽炙水沸腾,气热殷汤镬。
咫尺几席间,眠坐两难著。
纨摇腕力疲,汗湿身衣缚。
痴蝇逐不开,扑面恣飞掠。
长昼愈绵绵,萦缠方寸恶。
推篷眄远村,绿树纷交错。
心驰足欲随,境隔情空托。
岂无舶趠风,吹来温似灼。
安得雨如绳,系彼火云脚。
飘凉遍宇中,顿使炎威却。
心期一笑开,趺坐资情酌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溽暑:rù shǔ,指夏天潮湿而闷热的气候。
- 赫赫:形容炎热炽盛。
- 爇燋:ruò jiāo,指烧焦。
- 殷汤镬:yīn tāng huò,“汤镬”指煮着滚水的大锅,“殷”形容热。
- 舶趠风:bó chuò fēng,指夏季从东南洋面吹至我国的东南季风。
翻译
在船中居住真是痛苦又狭窄,闷热的暑气侵袭肆虐。天空中驾驭着火轮,炽热让人悲伤如同被烧焦。煽起烤得水都沸腾起来,热气好似滚烫的大锅。近在咫尺的几案和坐席之间,躺下和坐着都很难受。摇着扇子手腕都累了,汗水湿透了身上衣服像被束缚住。傻苍蝇赶也赶不走,扑面而来肆意地飞掠。漫长的白天愈加漫长绵邈,萦绕纠缠得心里好烦闷。推开船篷眺望远处的村子,绿树纷纷交错。心向着远方奔驰脚步也想跟去,但被环境阻隔情感也只能白白寄托。难道没有那舶趠风,吹过来温度却好似灼热。怎能得到像绳子一样的雨,系住那火云的脚部。让凉意飘遍天地间,立刻使炎热的威力退却。期望心中一笑而开,盘腿坐在那里尽情饮酒。
赏析
这首诗生动地描绘了诗人在舟中居住时所经历的闷热难耐的情景,以及对清凉的渴望和期待。诗中通过对狭小空间、酷热天气、苍蝇骚扰等细致的描写,让读者能深切感受到那种不适与烦躁。如“煽炙水沸腾,气热殷汤镬”等句,运用形象的比喻突出了炎热的程度。同时,诗人对于外界凉爽的向往,如“推篷眄远村,绿树纷交错”“安得雨如绳,系彼火云脚”等,表现出一种对舒适环境的期盼。整首诗语言质朴,情感真挚,很好地传达了诗人在特定环境下的心境与感受。