海边耕

· 洪繻
大造茫茫谁真宰,东为青田西为海。海畔沙漠不见人,老农耕之筋力殆。 拨沙拔茅锄作园,耕时十旬九旬喂。夏畦冒雨种地瓜,秋天霜冷枯根芽。 荷锄负锸视地脉,不见瓜成但见沙。陇头莳植生活计,有时种豆落生花。 花开花落不结子,野人满地空梳爬。海滨卤壤为经纪,渔在山头樵在水。 我嗟海滨人,如在荆棘里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大造:指天地创造万物,可理解为大自然。
  • 真宰:指宇宙万物的主宰者。
  • (dài):疲惫。
  • 荷(hè)锄负锸:扛着锄头和铁锹。荷,扛;锸 ,铁锹。
  • 卤壤:盐碱地。
  • 经纪:谋生手段。
  • 野人:这里指在海边耕种的人。

翻译

茫茫的大自然啊,究竟谁是那真正的主宰?东边是青色的田野,西边却是无尽的大海。海边尽是沙漠,见不到什么行人,老农夫在这儿耕种,累得筋疲力尽。 拨去沙子,拔掉茅草,把它开垦成园子,耕种的时候十有八九都很艰难。夏天冒着大雨在田地里种地瓜,可到了秋天,寒霜寒冷,地瓜的根芽都枯了。 扛着锄头、铁锹查看土地的脉络,结果没见到瓜成熟,眼里只有茫茫的沙子。在田垄上种植农作物本是为了生计,有时种上豆子,豆子也开了花。 花开花落,却不见结出果实,那些在海边种地的人只能在满地中白白折腾。在海滨这盐碱地谋求生计,像是渔夫跑到山上去捕鱼,樵夫到水里去砍柴一样艰难。 我不禁感叹这些海边的人啊,就好像生活在荆棘丛里一样困苦不堪。

赏析

这首诗描绘了海边耕作者艰难的生活处境。诗人开篇便发出对大自然主宰的疑问,为后文写海边耕种的艰难埋下伏笔。通过描写老农在海边沙漠耕地的吃力,夏日冒雨耕种、秋季却颗粒无收等场景,真切地展现了在恶劣自然条件下,农民辛勤劳作却难以获得回报的悲苦现实。“海滨卤壤为经纪,渔在山头樵在水” 一句更是用形象且夸张的表述,点出了海滨居民谋生方式的不合理与艰难。整首诗流露出诗人对海边困苦百姓深深的同情,同时也展现了对不合理生存环境的无奈感喟,具有深刻的现实意义和浓郁的人文关怀色彩。

洪繻

洪繻,《枯烂集》九卷。现收藏于国立台湾文学馆。〗、洪繻自编出版的《寄鹤斋诗矕》〖《寄鹤斋诗矕》,南投:南投活印社,1917年。此书洪繻自编自印,作为旅游大陆交谊用书,也是洪氏第一部见世的著作。〗,并参考台湾省文献委员会《洪弃生先生全集》,以及《台湾日日新报》、《台湾文艺丛志》、《台湾诗荟》等所载之诗作,辑录编校。(吴福助撰) ► 458篇诗文