同王浚贤良赋龟得升字
注释
- 逮:及,到。
- 灼(zhuó)焦:酷热。
- 严凝:严寒。
- 番禺:地名。
- 嗟(jiē)矜:嗟叹怜悯。
- 赑(bì)屃(xì):形容用力的样子。
- 舣(yǐ)船:停船靠岸。
- 槁(gǎo)骨:枯骨。
- 黎烝(zhēng):黎民,众民。
- 太卜:古代官名,掌管占卜。
- 昆仍:延续。
- 瞢(méng)瞢:形容昏暗不明。
- 糁(sǎn)头:指龟的头部。
- 溲(sōu):大小便。
- 翕(xī)息:呼吸。
- 谅:想必。
- 嚵(chán)夫:贪婪的人。
翻译
世间传说有一只龟能活百岁,这只龟一直活到隋唐兴起之时。虽然老天幸运地让它免遭酷热,想必它也多次缩着脖子担忧严寒。前年它不自量力奔向大海,想要替那巨鳌背负起三座高大的山峰。番禺的使君偶然遇见它,知道它被困而颠簸,因而嗟叹怜悯。急忙叫人并且设网捕捉,用绳子系住它的头部,穿过绳子。带着它向北回归一同走过大庾岭,两个挑夫费力地背着也难以承受。在秦淮停船靠岸把它送给我,说这一只龟可抵十个朋友。昔日的人把龟当作神物来珍视,侍奉枯骨都尤为小心谨慎。残害民众、毁灭国家相继争夺,有这样的神龟才胆敢管理众民。那时通过龟甲来辨别贵贱,太卜的占卜之法传承延续。哪像元君必须得见梦,才初次知晓欢喜得未曾有过。自从九江停止进献贡物,众多渔夫贱弃龟,秋天都没收获。占卜的官职废置也很久了,真的打猎谁又还知道奇特的称呼。如今您的这宝贝世人都不认识,我也只能眼睁睁地看着心里昏暗不明。这龟用来支床才仅仅比得上瓦砾,应当拿粮食谁肯捐出一斗一升呢。龟的头部有腥臊味哪里值得喜爱,拖着的尾巴污秽正好令人厌恶。说龟尿能治病除聋不一定灵验,说踩龟背能出险哪里敢相信。剖龟占卜以盼幸运无事,卷壳而食龟却说生病不能。好像听闻它呼吸能看到效果,竟然前往却有堕崖千层的凶险。仰头窥探太阳低头引气,也能像山陵一样长寿不老。想必能从中学到这是真正的长寿之法,世人却错误地以虫和冰来怀疑它。可叹我老了厌倦了呼吸,早起晚睡的时光难以照应。只知道老朋友对它的喜爱珍惜,每每告诫不要让异物来侵犯它。只担心盗贼如今喜好占卜,半夜抢劫请求也没有威慑惩戒。又担心贪婪的人背着它跑了,并偷取老木当柴烧。浅陋的篱笆荒芜的园圃不能保证安全,监守看着暂且寄托在钟山的僧人那里。
赏析
这首诗围绕着一只龟展开,描述了龟的经历、人们对龟的态度以及相关的传说和文化现象等。诗中既写了龟的神奇和长寿,又描绘了世人对龟的不同认知和对待方式。诗人通过描述龟的命运,反映出社会的诸多方面,如对神物的信仰、对占卜的态度等。同时,诗人也借此表达了自己对龟的复杂情感以及对世事的感慨。诗中运用了丰富的词汇和生动的描写,展现出王安石对事物细致的观察和深刻的思考。整首诗具有一定的文化内涵和思想深度。