(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 追随:跟随着,在诗中表示月亮随着落日而出现。
- 尽还生:指落日落下后月亮升起。尽,消失;还,又、再;生,升起 。
- 点缀:加以衬托或装饰,使原有事物更加美好。诗中说月亮在浮云中时隐时现,像是点缀一样 。
- 暗又明:被浮云遮挡显得昏暗,又冲破浮云重现光明。
- 蛟(jiāo)龙:传说中的一种神秘生物,具有强大的力量,常生活在水中。
- 虎豹:凶猛的野兽,代表着危险。
- 不堪行:不能行走。不堪,不能、难以承受;行,行走。这里说即便月光皎洁,但因有猛兽潜藏,令人不能安心出行。
翻译
月亮追随着落日消失后又悄然升起,在浮云间若隐若现、时暗时明。江中有蛟龙兴风作浪,山上有虎豹横行无忌,清朗的月光虽然依旧存在,却让人面对如此危险的景象难以安心前行 。
赏析
这首诗借咏月来表达深层寓意。诗的前两句“追随落日尽还生,点缀浮云暗又明”,通过描写月亮升起及在浮云中的光影变化,展现出自然景象的奇妙与灵动,语言简洁生动,给人以画面感。后两句“江有蛟龙山虎豹,清光虽在不堪行”,笔锋一转,从自然景象联想到现实中的危险处境。江中的蛟龙、山上的虎豹象征着世间的种种艰难险阻、恶势力,即便月光清白美好,可人们面对这些危险时仍无法自如前行,暗示了在现实的黑暗与困难面前,美好与宁静往往难以长久维持,表达出诗人对所处环境和面临困境的一种感慨,体现出他复杂的心境和对社会现实的忧虑之情 。