竹石屏歌谢遁泽

· 王柏
好古博雅时遁泽,往岁赠我墨图柏。今年揆予初度临,又复持赠竹石屏。 柏以祝我老,竹以坚我心。长歌短歌先后发,书室夜夜生光荧。 君才固磊落,爱我何独深。此石不知出何地,来自紫阳夫子门。 紫阳缘督两授受,谓宜永作传家珍。所宝又有大于此,馀光委照非其人。 以我所愿紫阳学,以我生作石笋孙。石笋固宜有石竹,笋竹生成同一根。 当时竹上岁寒句,先达难赏流传今。去年忽得紫阳岁寒字,如约屏石来同盟。 朝夕敛身对二妙,俨然拱侍沧洲之竹林,寓物敬慕度义全幽贞。 不有畏友相勉励,安得准绳磨琢箴。句中雅意已佩服,石中有竹谁能评。 欧梅苏范六君子,绝识雄辨万口称。珠犀砂玉亦似矣,仿佛未得此理真。 顾我生既晚,欲说口已瘖。造化发育固难测,尝闻古有刚柔分。 柔土既发万物之生气,刚土故涵万物之阴精。人之所见自有限,熟识万象俱妙凝。 此非物之影,真是竹之形。遗梢坠叶积于土,土化为石竹自存。 生物不随凝结变,请观琥珀与水晶。我疑此石生渭滨,土石变化岁一层。 岁岁层层应万状,直欲尽磨翠壁铺作千亩帐。
拼音

所属合集

#竹笋
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (kuí):揣测。
  • 磊落:形容胸怀坦荡。
  • 紫阳:指朱熹,朱熹别称紫阳先生。
  • 缘督:指遵循中道。
  • (yīn):同“喑”,哑。

翻译

喜好古物博雅的遁泽,往年曾赠我墨画柏树。今年揣测到我初次面临的年龄,又再次持赠给我竹石屏风。柏树用来祝我长寿,竹子用来使我内心坚定。长歌短歌先后发出,书房每晚都生出光亮。你的才华本来就坦荡,为何对我这般喜爱独特又深厚。这石头不知出自何地,来自紫阳夫子的门庭。紫阳依照中道两次传授,说是应当永远当作传家珍宝。所珍视的又有比这更大的,余下的光辉托付映照却不是那个人。按照我所希望的紫阳学说,让我生来就作石笋的子孙。石笋本来就应该有石竹,笋和竹是在同一根上生成。当时竹子上有岁寒的诗句,先辈们难以欣赏却流传到如今。去年忽然得到紫阳的岁寒字样,如同约定一样和屏风石头来结盟。早晚收身面对这两种奇妙,仿佛恭敬侍奉在沧州的竹林,寄托事物敬慕遵守道义保全幽深坚贞。如果没有可敬畏的朋友相互勉励,怎能有准则来打磨琢磨规诫。诗句中的高雅意趣已令人佩服,石中长有竹子谁又能评判。欧阳修、梅尧臣、苏轼、范仲淹等六位君子,卓越的见识雄辩之才万人称赞。珠玉、犀角、朱砂、美玉也相似,但仿佛没有得到这道理的真谛。只怪我生来已晚,想要说话口已哑。大自然的创造发育固然难以猜测,曾听说古代有刚柔的分别。柔软的土地既然能生发万物的生气,刚硬的土地所以蕴含万物的阴精。人们所看见的自然有限,熟悉认识万物都美妙凝聚。这不是物体的影子,真是竹子的形状。遗留的梢头和坠落的叶子堆积在土地上,土地变成石头竹子自然留存。生物不随着凝结变化,请看琥珀和水晶。我怀疑这石头生成在渭水之滨,土石变化每年一层。每年每层都应呈现万种形状,简直想要完全打磨翠碧的石壁铺开当作千亩大帐。

赏析

这首诗围绕遁泽赠给作者的竹石屏展开,既表达了对遁泽情谊的珍视以及对其才华的赞赏,又体现了作者对竹石所蕴含的品质和寓意的感悟。诗中提到了许多文化名人,强调了其深刻的文化内涵。同时,对石头的来历、变化以及所象征的意义进行了富有想象力的描绘和探讨,展现出作者对自然、文化、哲理等多方面的思考。整首诗语言丰富,意象众多,颇有韵味和深意。

王柏

王柏

宋婺州金华人,字会之,一字伯会,号长啸,更号鲁斋。王瀚子。少孤,事伯兄甚恭。从黄干门人何基游,质实坚苦。高明绝识,序正诸经。曾为丽泽、上蔡两书院师。工诗善画,著述甚富。卒谥文宪。有《读易记》、《读书记》、《诗辨说》、《天文考》、《地理考》及文集等。 ► 456篇诗文