台湾竹枝词

大南门外路三叉,二月游春笑语哗。桂子山头无数冢,纸钱飞上棠梨花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大南门外:指台北市南门外,古代城市常见的一处地标或区域。
  • 路三叉:形容路口宽阔,有三条主要道路交汇。
  • 二月游春:农历二月,春季出游的好时节,人们欢声笑语。
  • 桂子山头:可能是指某个种植桂花的地方,也可能暗指坟场,因为“桂子”在中国文化中常用来象征死亡。
  • 无数冢:指坟墓众多,暗示这里可能是墓地或者墓区。
  • 纸钱飞上棠梨花:清明时节,人们焚烧纸钱祭祖,纸灰随风飘向棠梨花树,画面凄美。

翻译

在台北市的大南门外,三条道路在这里交织,二月里人们结伴出游,笑声和话语交织成一片。山头上满是坟墓,清明时节,纸钱随风飘过,落在了棠梨花树上,仿佛带着淡淡的哀愁。

赏析

这首台湾竹枝词描绘了台北市南门外春天游人如织的热闹景象,同时也巧妙地揭示了隐含在繁华背后的生死主题。通过桂子山头的众多坟冢,诗人暗示了人们对亡者的怀念与祭奠,纸钱与棠梨花的结合,更增添了凄美的气氛。整体来看,这是一幅生动而带有淡淡哀思的民俗风情画。

许南英

许南英

许南英,两度来台。期间与南社、瀛社、桃社、竹社、栎社等诸多诗友往返。民国二年(1913)厦门鼓浪屿菽庄花园建成,林尔嘉广邀诗文同好组「菽庄吟社」,许南英亦常参与盛会。现存《窥园留草》包括「窥园诗」、「窥园词」。诗集按时间排列,甲申以前(光绪十年,1884)之少作亦收录。兹以1933年北京和济印书馆之原刊本为底本,参照1962年台银本编校。 ► 1107篇诗文