(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 揖别:告别,作揖告别。
- 东郭先生:指古代传说中的隐士,这里借指隐居的沈山人。
- 履:鞋子。
- 长安:古代中国的首都,这里泛指京城。
翻译
白发和黄金都不容易得到,何时才能告别那些朝廷的公卿呢? 像东郭先生那样穿着鞋子,依然在京城的雪地上行走。
赏析
这首诗通过对比白发与黄金的难得,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗权贵的疏离。诗中“东郭先生履”和“长安雪上行”的意象,既描绘了隐士的清高形象,又暗含了对现实世界的超然态度。整体语言简练,意境深远,体现了诗人对自由生活的渴望和对世俗的淡泊。
欧大任的其他作品
- 《 梅宪副天逸阁 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 王敬美入觐以禁不晤次沈伯英韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 梁彦国奉使江南道出光山以书见寄赋赠四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 立秋日卧病答黄希尹约游大明寺不赴 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雨中同元白过惟敬借树轩 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雪中同华甫发南浦酬用晦 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 访刘侍御子威登清举楼 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送陆元德还山二首 》 —— [ 明 ] 欧大任