答许左史殿卿汴中见怀

雁池兔苑宴欢馀,犹得西来长史书。 雪后平台宾客在,文园谁道病相如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雁池兔苑:古代宫苑名,这里泛指宫廷或贵族的园林。
  • 宴欢馀:宴会后的欢乐时光。
  • 长史:古代官名,这里指许殿卿。
  • 平台:古代宫廷中的一个建筑,这里指宫廷。
  • 文园:指文人聚集的地方。
  • 病相如:指司马相如,古代著名文学家,因病而闻名。

翻译

在雁池兔苑的宴会欢乐之后,我依然收到了来自西边长史的书信。雪后的宫廷中宾客依旧,谁说文园中的文人会像病中的司马相如那样孤独。

赏析

这首诗表达了诗人对友人书信的珍视和对友情的怀念。诗中“雁池兔苑宴欢馀”描绘了宴会的欢乐场景,而“雪后平台宾客在”则展现了宫廷中的热闹气氛。结尾的“文园谁道病相如”巧妙地以司马相如的病态比喻,表达了诗人对友人的关心和对自己境遇的感慨,展现了深厚的友情和对文人生活的热爱。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文