(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长裾:长衣襟。
- 落魄:形容人失意、潦倒。
- 白马车:指装饰华丽的马车。
- 蔡渡:地名,指蔡州的渡口。
- 置驿:设置驿站,这里指频繁地接待客人。
- 扫门:打扫门庭,表示欢迎。
- 逢迎:迎接,接待。
- 西河客礼:指西河地区的待客之道。
- 田子:人名,可能指田文,战国时期齐国的名士。
- 江夏时名:指江夏地区的名声。
- 祢衡:人名,东汉时期的文学家,以直言敢谏著称。
- 把袂:握手。
- 意气:志趣和气概。
- 中原:指中国中原地区。
- 纵横:指在政治或军事上有所作为。
翻译
长衣襟飘飘,我们之间的交情深厚,你骑着白马,寻访蔡州的渡口。 你已知我频繁地设宴款待,打扫门庭,无处不热情迎接。 西河的待客之道让你感到骄傲,而江夏的名声却让祢衡感到忌讳。 握手千杯,看我们的志趣和气概,中原之地,还望你能与我并肩纵横。
赏析
这首作品描绘了诗人与吴虎臣之间的深厚友情,以及对吴虎臣的赞赏和期望。诗中通过“长裾落魄”、“白马车寻蔡渡行”等意象,展现了吴虎臣的豪放不羁和寻访的情景。后句中的“置驿已知频请谢”、“扫门何处不逢迎”则表达了诗人对吴虎臣的热情款待和尊重。结尾的“把袂千杯看意气,中原还汝并纵横”更是寄托了对吴虎臣未来在中原大展宏图的殷切期望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对未来的美好憧憬。
欧大任的其他作品
- 《 汤义仍至闻丁右武已次扬州时邹尔瞻莅比部三月矣予将归岭外留赠三君子 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 游宝积龙华诸寺至东山次方思道韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题西洲精舍图 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答张山人勤夫见寄二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏日同刘仲修李惟寅诸子出城访丘谦之得飞字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 上元日望大高玄殿灯火有赋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题张司马巴川草堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 得朱秉器汾上入蜀书时予将归岭外口占代柬 》 —— [ 明 ] 欧大任