赠李山人在璇

沙头字绿篆犹青,卧向龙山养性灵。 嗜酒客从匡阜社,著书家自太玄经。 颂因祖德开林屋,名以儒风表郡庭。 欲访戴颙栖遁处,几回南望少微星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿篆:指绿色的篆书字体,这里形容字迹清晰。
  • 龙山:指隐居或修炼的地方,象征着高远和神秘。
  • 匡阜社:指匡山和庐山,这里代指隐士或文人聚集的地方。
  • 太玄经:古代道家经典,这里指李山人所著的书。
  • 戴颙:南朝宋时期的隐士,这里指隐居的地方。
  • 少微星:古代星名,象征隐士或贤人。

翻译

沙岸边的字迹绿篆依然青翠,躺在龙山之中修养心性。 喜欢饮酒的客人来自匡山庐山,著书立说的家传自太玄经。 颂扬祖上的德行开启了林屋,名声因儒雅风范在郡中显扬。 想要寻访戴颙隐居的地方,几次南望那象征贤人的少微星。

赏析

这首诗描绘了一位隐居山林的儒者形象,通过“绿篆”、“龙山”等意象,营造出一种古朴而神秘的氛围。诗中“匡阜社”、“太玄经”等词语,展现了主人公深厚的文化底蕴和隐逸的生活态度。结尾的“戴颙栖遁处”和“少微星”则表达了对隐士生活的向往和对贤人高士的敬仰。整体上,诗歌语言典雅,意境深远,体现了对隐逸生活的赞美和对传统文化的尊重。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文