虞翻园
仲翔出会稽,材本东南美。
注易思深湛,裁书岸魁垒。
酒失获微愆,仙论积深憝。
一落交南州,蛾眉奈谗毁。
讲授颇窥园,苛林莳华蕊。
曲池今亦平,高台昔曾岿。
海滨遂弃捐,霸略岂不伟。
赐环竟无期,怀璧果何罪。
青蝇终吊客,斑竹歌山鬼。
拟招湘水魂,请慰延陵诔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲翔:虞翻的字。
- 会稽:地名,今浙江绍兴。
- 材本:指才华。
- 东南美:东南地区的美才。
- 注易:指虞翻注解《易经》。
- 深湛:深邃。
- 裁书:撰写文章。
- 岸魁垒:形容文章高峻有力。
- 酒失:因酒而犯错。
- 微愆:小过失。
- 仙论:指虞翻的道家言论。
- 深憝:深重的怨恨。
- 交南州:指被贬至南方。
- 蛾眉:指美女,这里比喻虞翻的才华。
- 谗毁:诽谤。
- 讲授:教授学问。
- 窥园:指在园中学习。
- 苛林:指园中的树木。
- 莳华蕊:种植花蕊。
- 曲池:弯曲的池塘。
- 岿:高耸。
- 海滨:海边。
- 霸略:指政治才能。
- 赐环:指被召回朝廷。
- 怀璧:比喻怀有才能。
- 青蝇:比喻小人。
- 吊客:吊唁的客人。
- 斑竹:有斑点的竹子。
- 歌山鬼:指吟咏山中的鬼神。
- 拟招:打算招魂。
- 湘水魂:指湘水中的灵魂。
- 延陵诔:指对延陵的哀悼文。
翻译
虞翻出自会稽,才华横溢,是东南地区的杰出人才。他注解《易经》,思想深邃,撰写文章,气势磅礴。因酒而犯下小错,道家言论积累了深重的怨恨。他被贬至南方,才华遭到诽谤。在园中教授学问,园中的树木种植着美丽的花蕊。弯曲的池塘如今已平坦,高耸的台子昔日曾巍峨。在海边被弃置,他的政治才能岂不伟大。被召回朝廷的希望终究无期,怀有才能究竟有何罪过。小人终将成为吊唁的客人,斑竹吟咏山中的鬼神。打算招回湘水中的灵魂,以此慰藉对延陵的哀悼。
赏析
这首诗通过对虞翻生平的回顾,表达了对他的才华和遭遇的同情。诗中,诗人描绘了虞翻的学术成就和政治才能,如“注易思深湛”和“霸略岂不伟”,同时也揭示了他因酒失和道家言论而遭受的困境。通过对园中景物的描绘,如“曲池今亦平”和“高台昔曾岿”,诗人抒发了对虞翻被弃置的感慨。最后,诗人以“拟招湘水魂”和“请慰延陵诔”表达了对虞翻的哀悼和对他的怀念。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的怀古诗。