送贞吉游吴下因酬原韵

辞禄离家乐自耽,竟将萝薜易冠簪。 君能问路来江左,予亦归心向岭南。 城外不妨刘尹出,舟中今得谢公谈。 姑苏东下堪乘兴,玉霤金庭更一探。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辞禄:放弃官职。
  • 萝薜:指隐居的生活。
  • 冠簪:指官职。
  • 刘尹:指刘禹锡,唐代文学家,此处泛指文人。
  • 谢公:指南朝宋文学家谢灵运,此处泛指文人。
  • 玉霤金庭:指苏州的园林建筑,霤(liù)指屋檐的滴水处,金庭指华丽的厅堂。

翻译

放弃官职离开家乡,我乐于过隐居的生活,竟然用隐居的生活换取了官职。 你能来江左问我路,我也有归心向岭南。 城外不妨让文人出来,船中今天可以和文人交谈。 从姑苏东下可以乘兴而行,苏州的园林建筑更值得一探。

赏析

这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对友人的深厚情谊。诗中“辞禄离家乐自耽”一句,直接抒发了诗人对隐居生活的热爱和追求。“君能问路来江左,予亦归心向岭南”则展现了诗人对友人的期待和自己的归乡之情。最后两句“姑苏东下堪乘兴,玉霤金庭更一探”则描绘了诗人对苏州园林的向往,体现了诗人对自然美景的热爱和追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自由生活的向往和对友情的珍视。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文