朱子得枉驾寺馆不遇有沽酒摘蔬之句次韵集杜以订后约子得近曾数过而余肺病将欲乞归故于末章及之

到此应常宿,西郊白露初。 春来常早起,暮雀意何如。 一见能倾座,三车肯载书。 盘餐老夫食,自为摘嘉蔬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枉驾:谦辞,指对方来访自己。
  • 沽酒:买酒。
  • 摘蔬:采摘蔬菜。
  • 次韵:依照所和诗中的韵作诗。
  • 集杜:指收集杜甫的诗句。
  • 后约:后续的约定。
  • 乞归:请求归隐。
  • 盘餐:指饭菜。

翻译

你来到这里应该常常留宿,西郊的白露初现。 春天来了,我常常早起,傍晚的麻雀心情如何呢? 一见到你就能让整个座位都充满活力,你的三辆车里是否装满了书? 这顿饭是我老夫的食物,我自己采摘了美味的蔬菜。

赏析

这首作品通过描述春天早晨的景象和傍晚麻雀的心情,表达了对友人朱子得的期待和欢迎。诗中“一见能倾座”形象地描绘了朱子得的人格魅力,而“三车肯载书”则暗示了他博学多才。末句提到自己采摘蔬菜,展现了田园生活的简朴与自足。整首诗语言朴实,情感真挚,体现了诗人对友情的珍视和对归隐生活的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文