赠宝藏太师

师来京洛久随缘,记腊松枝石榻前。 兜率天中先四日,无遮会里后千年。 宝台藏现金轮色,白马经传贝叶篇。 为问远公诸弟子,双林何似虎溪禅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 京洛:指京城,这里特指北京。
  • 记腊:指记念腊八节,佛教中纪念释迦牟尼佛成道的节日。
  • 松枝:松树的枝条,常用来象征长寿和坚韧。
  • 石榻:用石头制成的床或座位,常用于禅修。
  • 兜率天:佛教中的天界之一,是弥勒菩萨的居所。
  • 无遮会:佛教中的一种法会,意指无有遮障,广大无边。
  • 宝台:指佛寺中的高台,常用于供奉佛像。
  • 金轮:佛教中象征佛法的轮,也指佛的足迹。
  • 白马经:指佛教经典,传说中由白马驮来中国。
  • 贝叶篇:指写在贝叶上的佛经,贝叶是古代印度用来书写的一种植物叶子。
  • 远公:指东晋高僧慧远,他在庐山创立了白莲社,提倡净土宗。
  • 双林:指庐山的双林寺,是慧远修行的地方。
  • 虎溪:庐山的一条溪流,慧远曾在此修行。

翻译

太师您久居京城,随缘度日,记得在腊八节那天,在石榻前插上松枝以示纪念。 在兜率天中您提前四日到来,而在无遮法会中,您的影响将延续千年。 宝台之上,金轮的光辉闪耀,白马驮来的佛经,记录在贝叶之上。 我想问问远公的弟子们,双林寺的禅修与虎溪的禅修有何不同?

赏析

这首诗是欧大任赠给一位太师的,诗中表达了对太师深厚的敬意和对其修行生活的赞美。诗人通过描绘太师在京城的随缘生活,以及其在佛教节日和法会中的重要角色,展现了太师的修行境界和深远影响。诗中还巧妙地提到了佛教的历史和经典,以及与慧远相关的双林寺和虎溪,体现了诗人对佛教文化的深刻理解和尊重。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对太师高尚品德和修行成就的崇敬之情。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文