泛湖

雾捲黄沙浪蹴天,衣冠同载泛湖船。 香炉倒影凌银阙,瀑布无声落紫烟。 秪可吟诗招五老,那堪接武厕群贤。 袖中亦有凌云赋,愿借长风到日边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泛湖:指在湖上泛舟。
  • 雾捲黄沙:形容雾气卷起黄沙的景象。
  • 蹴天:形容波浪高耸如天。
  • 香炉:指香炉峰,这里比喻山峰。
  • 银阙:指宫殿,这里比喻湖边的建筑。
  • 五老:指五老峰,这里比喻隐士。
  • 接武:跟随,这里指与贤人并肩。
  • 凌云赋:指高超的诗文。
  • 日边:指朝廷。

翻译

雾气卷起黄沙,波浪高耸如天,我们一同乘船在湖上泛舟。山峰倒影在湖中,仿佛凌驾于银色的宫殿之上,瀑布无声地落下,如同紫色的烟雾。我只能吟诗来招引隐士,希望能与群贤并肩。我的袖中也有高超的诗文,希望能借助长风,直达朝廷。

赏析

这首诗描绘了湖上泛舟的壮丽景象,通过“雾捲黄沙”、“香炉倒影”等意象,展现了湖光山色的美丽。诗中“秪可吟诗招五老”一句,表达了诗人对隐逸生活的向往,而“袖中亦有凌云赋”则显示了诗人的自信和抱负。整体语言优美,意境开阔,表达了对自然美景的热爱和对高远理想的追求。

练子宁

明江西新淦人,名安,以字行。洪武十八年进士。授修撰,历迁工部侍郎。建文时,与方孝孺并见信用,改吏部左侍郎,寻拜御史大夫。燕王起兵,李景隆北征屡败,子宁请诛之,不听,因大哭求死。燕王即位,缚子宁至,语不屈,被磔死,并遭灭族之祸。有《金川玉屑集》。 ► 85篇诗文