(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 广陵红药:指扬州的芍药,广陵是扬州的古称。
- 洛阳花:指洛阳的牡丹,洛阳以牡丹闻名。
- 山芗:指山中的香草,这里可能指牡丹的香气。
- 京华:指京城,即北京。
翻译
扬州的芍药和洛阳的牡丹,一曲山中的香草为客人夸耀。 万朵千枝的牡丹几乎看遍,问你为何还留恋京城的繁华。
赏析
这首诗通过对扬州芍药、洛阳牡丹的描绘,展现了牡丹的盛景和香气,同时表达了诗人对友人留恋京城繁华的疑问。诗中“广陵红药”与“洛阳花”的对比,突出了牡丹的美丽与珍贵。末句的提问,既是对友人的关心,也反映了诗人对自然美景的向往。整体上,诗歌语言优美,意境丰富,情感真挚。
欧大任的其他作品
- 《 送熊子贞会试四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 杨州中秋送康裕卿项豹章入京 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 晓出玉泉山经西湖 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 闻吴孝甫游杭州 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏日同沈李盛梅梁董朱李诸子邀余君房袁景从马用昭张元易集吕道士馆得醒字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 宝应张氏丛桂园同皇甫子循郭次甫黄淳甫赋八首淮南草堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 由烟霞洞登大科峰绝顶 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 同黎郎中过乔评事饮丁香花下 》 —— [ 明 ] 欧大任