问区用孺病因怀高正甫崔子玉

桃花飞尽杏花疏,客子长安几箧书。 何事竹斋消渴久,汉庭今问马相如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孺病:指儿童或年轻人的疾病。
  • 高正甫:人名,具体身份不详。
  • 崔子玉:人名,具体身份不详。
  • 消渴:中医术语,指口渴多饮的症状,常用来形容糖尿病等疾病。
  • 马相如:指西汉文学家司马相如,此处借指有才华的人。

翻译

桃花已经凋谢,杏花也变得稀疏,客居在长安的我,书箱里积攒了多少书籍。为何在竹斋中久久地忍受着口渴的煎熬,如今汉庭中是否还有人关心像马相如那样的人才。

赏析

这首诗通过描绘桃花凋谢、杏花稀疏的景象,表达了诗人客居长安的孤寂与无奈。诗中“消渴久”一词,既是对身体状况的描述,也隐喻了诗人内心的苦闷。结尾借用马相如的典故,抒发了对才华被忽视的感慨,展现了诗人对时代和社会的深刻思考。整体意境优美,语言含蓄,情感深沉。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文