(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胡马:古代对北方边疆民族马匹的称呼。
- 鸳鸯:这里指颜色斑斓的马。
- 赭白:赭色和白色相间的马。
- 射生:指擅长射箭的年轻人。
- 绯衣:红色的衣服。
- 长杨:古代宫殿名,这里泛指宫廷。
- 玉勒:用玉装饰的马嚼子,代指骑马。
- 秋田:秋天的田野。
翻译
北方的马匹色彩斑斓且肥壮,年轻的射手们穿着半边红色的衣服。 城边的道路上尘土飞扬,遮暗了通往宫廷的路,骑着装饰华丽的马匹,从秋天的猎场归来。
赏析
这首诗描绘了一幅明代宫廷狩猎归来的生动画面。通过“胡马鸳鸯赭白肥”和“射生年少半绯衣”的描绘,诗人展现了狩猎队伍的壮观和年轻射手的英姿。后两句“城边尘暗长杨路,玉勒秋田校猎归”则通过尘土飞扬和玉勒马的细节,传达了狩猎归来的喜悦和宫廷生活的奢华。整体上,诗句意境开阔,语言生动,展现了明代宫廷生活的一个侧面。
欧大任的其他作品
- 《 夏日陈忠甫同镇继正琇德清如序四诗僧过显恩精舍见访 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 除前一日方太常邀集朝天宫孟道士馆 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送杨参军允恭守曲靖 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雪中同惟敬约卿集休承寓舍得君字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 酬宋山人应元自新河以燕石集诗禅琐谈见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 范中允伯桢宅观梅花同吴记室作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 闻岭外苦旱岛夷再转潮州和惟敬 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送谈参军思重请告还无锡 》 —— [ 明 ] 欧大任