(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倏忽(shū hū):很快地,忽然。
- 壑(hè):山谷。
- 役:驱使,使唤。
翻译
在江城隐藏着如神仙洞府般的山谷,忽然之间风雷涌动,景象变幻而成。挥剑一试,似乎可以驱使蛟龙,吹起笙来,时常有仙鹤前来相迎。
赏析
这首诗营造出一种神秘而奇妙的氛围。诗中描绘的波罗道院仿佛是一个神仙居住的地方,充满了奇幻的色彩。“神仙洞壑隐江城”,将道院所在的地方形容为神仙洞府般的存在,给人以神秘的感觉。“倏忽风雷变化成”,通过风雷的突然变化,增添了一种动态和神秘的氛围。“挥剑试看龙可役,吹笙时有鹤来迎”,则进一步强化了这种神秘奇幻的意境,让人感受到这个地方的非凡之处。整首诗以简洁的语言,生动地描绘出波罗道院的神秘与神奇,给读者留下了丰富的想象空间。