水竹居诗
高人结宇脩篁里,轩户玲珑瞰流水。
庭皋月转翠阴生,溪上风回青浪起。
翠阴青浪映窗扉,曲径台深客到稀。
林下移床挥麈坐,沙头系艇钓鱼归。
柴门无事临流敞,高卧支颐听清响。
千山暮雨石泉通,一夜春雷箨龙长。
几席清幽俗事疏,波光尽日映图书。
何年得遂辞尘埃,杖策相从此卜居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
脩篁(xiū huáng):修长的竹子。 轩户:门户,窗户。 玲珑:精巧细致。 瞰(kàn):从高处往下看。 庭皋:庭院旁的水边高地。 麈(zhǔ):古书上指鹿一类的动物,其尾可做拂尘。 箨龙(tuò lóng):竹笋的别名。
翻译
有位德高望重的人在修长的竹林中建造房屋,屋宇的门窗精致,可俯瞰流淌的溪水。 庭院旁的水边高地,随着月光转动,翠绿的树阴渐渐生成;溪面上风回吹过,青色的波浪涌起。 翠绿的树阴和青色的波浪映照着窗户,弯曲的小路通向幽深的庭院,客人稀少来到这里。 在林中移动床铺,挥动麈尾坐下,在沙头系好小艇,钓完鱼归来。 柴门没有什么事,临着溪流敞开,高卧躺下,支着下巴聆听清脆的声响。 千山在傍晚的雨中,石泉相通,一夜之间春雷响,竹笋生长。 几案和坐席清幽,世俗之事稀少,波光整日映照着书籍。 不知哪一年能够如愿辞别尘世的纷扰,拄着拐杖前来,从此在这里定居。
赏析
这首诗描绘了一个幽静、清新、闲适的水竹居之景,表达了诗人对这种远离尘嚣、宁静自在生活的向往。诗中通过对水竹居周围环境的细腻描写,如“轩户玲珑瞰流水”“庭皋月转翠阴生,溪上风回青浪起”等,展现出了一幅美丽的自然画卷。同时,诗中也描述了居者在这样的环境中的生活情景,如“林下移床挥麈坐,沙头系艇钓鱼归”“柴门无事临流敞,高卧支颐听清响”,表现出了一种悠闲自得的生活态度。整首诗语言优美,意境深远,让人感受到了水竹居的宁静与美好,也表达了诗人对理想生活的追求。