(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 公车:指古代官方的马车,这里代指朝廷。
- 承明:古代宫殿名,这里代指朝廷。
- 侍从庐:指在皇帝身边侍奉的官员的住所。
- 玉河:指京城的河流,这里代指京城。
翻译
众多的文人墨客聚集在朝廷,你即将进入宫廷侍奉皇帝。如果在京城看到鸿雁飞过,记得在玉河西畔写下美好的诗篇。
赏析
这首诗表达了诗人对友人即将进入朝廷的祝贺和期待。诗中“如云词客满公车”形象地描绘了文人墨客的盛况,而“君入承明侍从庐”则直接表达了友人即将担任的官职。最后两句以鸿雁和玉河为背景,寄托了对友人未来在京城的美好祝愿和期待他创作出更多佳作的愿望。整体意境优美,语言通俗易懂,展现了诗人对友人的深厚情谊和对未来的美好憧憬。
欧大任的其他作品
- 《 芳树 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 恩上人过斋中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 冬日海神庙同梁仲登晚眺 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赠大司马中丞连江吴公四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 小至日院馆督试诸士和苏端公 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 顾玄言以游赤城诸作见寄漫赋四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 游七星岩 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雨后同姚元白杨惟五游城南诸寺四首 》 —— [ 明 ] 欧大任