(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铨曹(quán cáo):主管选拔官员的部门。
- 炉篆:炉中的烟缕,因其曲折似篆文,故称。
- 濡毫:蘸笔书写。
- 华省:指显贵的官署。
- 秪(zhī):同“只”。
- 壶冰:比喻高洁清廉。
翻译
寒冷的白昼,炉中的烟缕渐渐消散,我蘸笔书写着奏书。很惭愧身处这显贵的官署之中,只觉得这里好似神仙的居所。我的心如同冰壶中的冰块,高洁清廉,皇恩如雨露般垂赐于我。该如何报答圣明的君主呢?现在满是被举荐的贤士。
赏析
这首诗是严嵩初入主管选拔官员的部门时所写。诗的前两句通过描绘炉篆消散和濡毫写奏书的情景,营造出一种宁静的氛围。接下来,诗人表达了对自己身处显贵官署的惭愧之情,同时也暗示了自己对这一职位的敬畏。“心结壶冰里,恩垂雨露馀”两句,表现了诗人自认为内心高洁,以及对皇恩的感激。最后一句则体现了诗人想要为君主举荐贤才的愿望。整首诗语言较为典雅,情感表达较为含蓄,既体现了诗人对自身的要求,也反映了他对职责的认识。