初入铨曹

· 严嵩
炉篆销寒昼,濡毫削奏书。 多惭华省贵,秪拟列仙居。 心结壶冰里,恩垂雨露馀。 如何报明主,荐士满公车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铨曹(quán cáo):主管选拔官员的部门。
  • 炉篆:炉中的烟缕,因其曲折似篆文,故称。
  • 濡毫:蘸笔书写。
  • 华省:指显贵的官署。
  • (zhī):同“只”。
  • 壶冰:比喻高洁清廉。

翻译

寒冷的白昼,炉中的烟缕渐渐消散,我蘸笔书写着奏书。很惭愧身处这显贵的官署之中,只觉得这里好似神仙的居所。我的心如同冰壶中的冰块,高洁清廉,皇恩如雨露般垂赐于我。该如何报答圣明的君主呢?现在满是被举荐的贤士。

赏析

这首诗是严嵩初入主管选拔官员的部门时所写。诗的前两句通过描绘炉篆消散和濡毫写奏书的情景,营造出一种宁静的氛围。接下来,诗人表达了对自己身处显贵官署的惭愧之情,同时也暗示了自己对这一职位的敬畏。“心结壶冰里,恩垂雨露馀”两句,表现了诗人自认为内心高洁,以及对皇恩的感激。最后一句则体现了诗人想要为君主举荐贤才的愿望。整首诗语言较为典雅,情感表达较为含蓄,既体现了诗人对自身的要求,也反映了他对职责的认识。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文