(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重阳:我国传统节日,农历九月初九。
- 江城:临江之城市。
- 偏见:这里指唯独看见。
- 朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。
- 径里:小路里面。
- 菊英:菊花。
- 凝露湿:凝结的露水使菊花湿润。
- 桂影:桂花树的影子。
- 锦屏:华丽的屏风。
- 香篆:指焚香时所起的烟缕。
- 饶:丰富,多。
翻译
秋光一眼望去,布满了整个江城,唯独看到豪富之家的门上月色格外明亮。 小路里的菊花凝结着露水显得湿润,庭院前的桂花树影子映入门帘显得清幽。 华丽的屏风和焚香的烟缕随着和风飘散,歌楼的吹打之声在楼头彻夜鸣响。 兴致比龙山之游还要浓烈得多,更有许多美妙的诗句让人惊叹。
赏析
这首诗描绘了重阳后三日在宗侯宅中的所见所感。诗中通过描写秋光中的江城景色、朱门的月色、径里的菊英、庭前的桂影、锦屏香篆以及歌吹楼头的彻夜鸣响,营造出一种热闹而又富有诗意的氛围。诗人将自己的兴致与龙山之游相比,强调了此次宴会的欢乐程度,同时也展示了诗中诸多佳句所带来的惊喜。整首诗意境优美,语言流畅,生动地展现了当时的场景和诗人的心情。
苏升的其他作品
- 《 答天池王孙步韵 其一 》 —— [ 明 ] 苏升
- 《 玉岭驻车 》 —— [ 明 ] 苏升
- 《 积雨 》 —— [ 明 ] 苏升
- 《 杪秋萧雁宕丈招饮学中即席赋 》 —— [ 明 ] 苏升
- 《 答天池王孙步韵 其二 》 —— [ 明 ] 苏升
- 《 蒋伯瑞梁仲玉皆余十年前知交也碧水圭峰相去百里一别数载乃得把臂长安缘亦悭矣时伯瑞兄假携仲玉先还余以选事稍阻不意行次姑苏复得联舟而济会又何奇也绸缪几月剖袂珠江销魂如何聊赋二绝 》 —— [ 明 ] 苏升
- 《 忆故园 》 —— [ 明 ] 苏升
- 《 秋夜署中与兄汝载话别诗以赠之步其留别诗韵 》 —— [ 明 ] 苏升