读红鹦鹉偶作

· 苏仲
美质生应异,红衣独擅名。 能言机便巧,学语性玄灵。 定忆朱为喙,多疑血染翎。 我惭非祢子,挥管赋难成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 擅名:享有名声。(擅:shàn)
  • 玄灵:神灵。
  • 祢子:指祢衡,东汉末年名士。

翻译

红鹦鹉的姿质天生就与众不同,它那红色的羽毛使它独自享有盛名。 它能够说话,机灵乖巧,学习人语,天性聪慧灵敏。 我肯定地认为它那红色的喙如同朱砂一般,又怀疑它那红色的羽毛像是被血染红的。 我惭愧自己不是祢衡那样的才子,拿起笔来想要为它写赋却难以写成。

赏析

这首诗描绘了红鹦鹉的独特之处。诗人首先夸赞红鹦鹉的美质和因其红衣而享有的名声,接着描述了它的能言巧语和聪慧灵性。然后对红鹦鹉的朱喙和红翎进行了想象和猜测,既觉得喙如朱砂,又怀疑翎毛似血染。最后,诗人自谦不如祢衡那样的才子,难以挥笔写出好的赋来描绘红鹦鹉。整首诗语言简洁,生动地展现了红鹦鹉的形象,同时也表达了诗人对红鹦鹉的喜爱和对自身才华的谦逊。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文