碧玉怨
事君已付终身托,胶漆如坚石如确。
举头造化何冥冥,顿使因缘中道恶。
寂寂空庭虎豹关,重重朱户黄金钥。
绿珠也解坠高楼,妾身岂惜填沟壑。
豪门恩爱如江河,豪门气势如山岳。
从教富贵与荣华,人生只向知心乐。
使君与我当年情,使君与我平生约。
此情此约有忘时,天当倾颓海当涸。
可怜尘拥鸳鸯衾,可怜月冷珍珠薄。
解歌解舞终何为,止能误得身荣缚。
许君不济生前心,谢君岂畏重泉邈。
百年金镜毕铅华,怨恨悠悠付寥廓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胶漆:比喻情谊极深,亲密无间。
- 冥冥(míng míng):昏暗不明的样子,这里指命运的莫测。
- 因缘:指产生结果的直接原因及促成这种结果的条件。
- 寂寂:形容寂静冷落的样子。
- 虎豹关:形容门禁森严。
- 朱户:指富贵人家的红色大门。
- 黄金钥(yào):金色的钥匙,象征着豪门的富贵与封闭。
- 绿珠:西晋富豪石崇的宠妾,后坠楼自尽。
- 沟壑(gōu hè):借指野死之处或困厄之境。
- 重泉:犹九泉,黄泉。
- 邈(miǎo):遥远。
- 铅华:古代妇女用的化妆品,这里借指青春年华。
翻译
我已将终身托付于夫君,我们的情意如胶似漆,坚如磐石。 抬头仰望,命运为何如此昏暗不明,致使我们的姻缘中途恶变。 寂静空荡的庭院门禁森严,重重的朱红色大门紧闭,上着黄金锁。 绿珠也懂得坠楼明志,我又怎会怜惜葬身沟壑。 豪门的恩爱如江河滔滔,豪门的气势如高山峻岭。 但任凭富贵荣华如何,人生只求能得知心人的快乐。 使君与我当年的情意,使君与我平生的约定。 这份情和这个约定若有忘却之时,那天地也当倾倒,大海也当干涸。 可怜那沾满灰尘的鸳鸯衾被,可怜那月色清冷珍珠帘幕单薄。 懂得唱歌跳舞又能怎样,最终只能误得自身被荣华束缚。 许给你的心愿若不能在生前实现,感谢你我也不会畏惧黄泉路远。 百年的人生如镜子照尽铅华,那悠悠的怨恨都交付给广阔的天地。
赏析
这首诗以一个女子的口吻,表达了她对爱情和命运的感慨。诗中女子先是回忆了自己与夫君曾经深厚的感情和坚定的承诺,但命运的无常却让他们的姻缘中途生变。她以绿珠坠楼自比,表明自己的决绝和不屈。同时,她也对豪门的富贵荣华表示了不屑,认为人生真正的快乐在于知心人的陪伴。诗中充满了对命运的无奈和对爱情的忠贞,以及对世俗荣华的批判。语言优美,情感真挚,通过一系列的比喻和对比,深刻地表达了女子内心的痛苦和挣扎。最后,她将自己的怨恨寄托于广阔的天地之间,更增添了一种悲壮的色彩。