之平江宿净住寺二首

· 苏仲
洞渺云深客到稀,野僧三五自相依。 烟消竹径阴连屋,雨过苔阶绿染衣。 白日正长山鸟弄,红尘不到野花飞。 偶因领得园林趣,醉倒东风不记归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 平江:地名。
  • 净住寺:寺庙名。
  • (miǎo):形容深远、茫茫的样子。
  • 客到稀:指来此的客人稀少。
  • 野僧:指住在山野的僧人。
  • 三五:几个,此处表示不多。
  • 相依:相互依靠。
  • 阴连屋:树荫连接着房屋。
  • 苔阶:长满青苔的台阶。
  • 白日正长:白天时间正长。
  • :嬉戏、逗弄。
  • 红尘:指繁华的社会,泛指人世间。

翻译

在深远云雾弥漫的平江,净住寺这里客人稀少,几个山野僧人相互依靠着生活。 烟雾消散后,竹林小径边的树荫连接着房屋,雨过后,长满青苔的台阶绿意仿佛染到了衣服上。 白天时间正长,山中鸟儿嬉戏玩耍,这里没有人世的繁华喧嚣,野花自在飞舞。 偶尔领略到这园林的趣味,沉醉在东风中,忘记了归去。

赏析

这首诗描绘了净住寺宁静、清幽的景色以及诗人陶醉其中的心境。诗的首联通过“客到稀”和“野僧三五自相依”,表现出寺庙的僻静。颔联描写了烟消雨过后的景色,竹径阴凉,苔阶染绿,充满了自然的生机与宁静之美。颈联以“白日正长山鸟弄”展现出时光的悠然,“红尘不到野花飞”则强调了此地的清幽,不受尘世纷扰。尾联中诗人“偶因领得园林趣,醉倒东风不记归”,表达了他对这美好景致的陶醉和留恋。整首诗意境优美,语言清新自然,让人感受到一种远离尘嚣的宁静与惬意。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文