舟次城中遇雨呈邹石城二首

· 苏葵
潮平人卧小舟孤,三日船头俗客无。 最好向公谈世事,马蹄风雨滑长途。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

舟次(zhōu cì):行船途中,船上。 俗客:指不高雅的客人,这里泛指一般的访客。

翻译

船行至城中,我躺在孤独的小船上,潮水已经平了,这三天来,船头没有一般的访客前来。最好能和您谈论世事,只是风雨中在泥泞的长途上骑马前行实在艰难。

赏析

这首诗描绘了作者在行船途中的情景和感受。诗的前两句通过“潮平”“人卧小舟孤”“三日船头俗客无”等描写,营造出一种孤寂的氛围,表现了作者旅途的单调和寂寞。后两句则表达了作者希望能与人畅谈世事的愿望,但又提到“马蹄风雨滑长途”,暗示了现实中的困难和阻碍。整首诗语言简洁,意境深远,既表达了作者的孤独感,又透露出对世事的关注和思考。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文