三桥赠别王太初

相逢俱万里,分手向三桥。 山势背人远,车声入梦消。 砂红勾漏重,发白故乡遥。 日暮孤征酒,愁心尔可浇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 勾漏:山名,在今广西北流市东北。“漏”读音为“lòu”

翻译

我们在万里之外相逢,如今在三桥分别。 山势连绵,背向我们渐去渐远,车声在睡梦中也渐渐消散。 那红色的砂像勾漏山一样凝重,头发变白,故乡也愈加遥远。 日暮时分,我带着孤独踏上征程,饮下这杯酒,希望能浇灭你的愁心。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在三桥分别的情景。首联点明了相逢的地点和离别的事实。颔联通过描写山势和车声的远去,烘托出离别的氛围和诗人内心的不舍。颈联以砂红和发白形成对比,凸显出时光的流逝和离乡的愁苦。尾联则以日暮孤征的情景,进一步强化了离愁别绪,同时借酒浇愁,表达了对友人的关怀。整首诗情感真挚,意境苍凉,通过对自然景象和人物心境的描绘,深刻地表达了离别的忧伤和对故乡的思念。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文