题潇湘楼

· 严嵩
山色青瑶润,江光素练长。 误疑看图画,乃觉临潇湘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青瑶(qīng yáo):指青玉,形容山色青葱美好。
  • 素练:白色的绸带,这里形容江水像白色的绸带一样绵长。

翻译

山峦的颜色青葱美好,就像青玉般润泽,江水的波光如同白色的绸带一样绵长。让人误以为是在观赏图画,才发觉是亲临潇湘之地。

赏析

这首诗描绘了潇湘楼周围的景色。诗中用“青瑶润”来形容山色的青葱润泽,“素练长”来描绘江波的绵长,生动形象地展现了山水的美丽。诗人通过表达自己初以为是在看图画,实际上是身临潇湘的感受,强调了此地景色如诗如画,给人以美的享受,也从侧面反映出潇湘之地的自然风光之美,让人陶醉其中。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文