送张中丞赴召北台张旧以翰林例出补外乃独有今召

· 严嵩
旧日并辞金马客,天书荣召似君稀。 独怜一鹤归瀛岛,却领群星入太微。 西台执法摇霜笔,东掖趋朝著豸衣。 共说为儒堪重寄,益看吾道有光辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金马客:指在朝廷为官的人。“金马”,汉代宫门名。
  • 天书:皇帝的诏书。
  • 瀛岛:传说中的仙山,这里借指京城。
  • 太微:本是星名,古人常用以象征朝廷和帝王之居。
  • 西台:官署名,即御史台,负责监察百官。
  • 豸(zhì)衣:古代监察、执法等官员所穿的衣服,上面绣有獬豸图案。

翻译

过去一同辞去在朝廷为官的职位,皇帝降下荣耀的诏书进行召唤,像您这样的情况很是稀少。 只怜惜一只仙鹤回到京城,却带领着众多星辰进入帝王之居。 (您)在西台执掌法律挥舞着如霜般的笔杆,在东掖宫趋向朝堂身着绣有獬豸的官服。 人们都说作为儒者能够承担重任,更加看出我们的儒道有光辉之处。

赏析

这首诗是严嵩为送张中丞赴召北台而作。诗中表达了对张中丞的赞美和期望。首联通过对比过去一同辞官的人,突出了张中丞受到皇帝诏书召唤的难得,体现了他的与众不同。颔联以“一鹤”“群星”作比,形象地表现了张中丞的独特地位和引领作用。颈联描述了张中丞在西台执法的威严和在东掖宫朝见皇帝的庄重。尾联则强调了张中丞作为儒者承担重任的意义,以及对儒道光辉的展现。整首诗对仗工整,用词典雅,意境深沉,既表达了对友人的祝福,也反映了对朝廷和儒道的尊重。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文