送光半游山东

孤锡送寒海,风霜意已深。 初移庾岭步,竟有泰山心。 衲破尘窥絮,淮长月堕襟。 念予思共力,归兴挽幽寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤锡(gū xī):指僧侣的锡杖。
  • 寒海:泛指僻远之地的海域。
  • 风霜:比喻旅途或生活中的艰难困苦。
  • 庾岭(yǔ lǐng):山名,在今江西大庾县南。
  • (nà):僧衣。
  • (xù):棉絮。此处借指衣中棉絮。
  • :指淮河。
  • 幽寻:探寻幽胜之境。

翻译

手中的锡杖伴我前往僻远的海边,一路风霜,其中的艰难意味已十分深沉。 起初仿佛是在庾岭上行走,最终却拥有了攀登泰山的决心。 僧衣破旧,尘埃透过破损处可以看到里面的棉絮,淮河漫长,月光洒落在衣襟上。 想到你我应共同努力,归来时带着兴致去追寻那幽胜之境。

赏析

这首诗是明代释今无写送别光半游山东的情景。诗中通过描写旅途的艰辛和对友人的期望,表达了诗人对友人的祝福和对共同追求的向往。

首联“孤锡送寒海,风霜意已深”,以“孤锡”象征僧人光半的远行,“寒海”和“风霜”突出了旅途的艰难,奠定了整首诗的基调。

颔联“初移庾岭步,竟有泰山心”,用“庾岭”和“泰山”形成对比,表现出光半虽然起始的行程或许平凡,但却有着远大的志向和决心。

颈联“衲破尘窥絮,淮长月堕襟”,形象地描绘了光半旅途中的艰苦状况,僧衣破旧,路途漫长,进一步烘托出他的坚韧。

尾联“念予思共力,归兴挽幽寻”,表达了诗人希望与光半共同努力,在归来时一起去探寻幽胜之境的愿望,体现了他们对美好事物的追求和对友情的珍视。整首诗意境深远,语言简练,情感真挚。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文