送沈存西归浙

去住经双眼,风尘足百蛮。 怀高为客易,年老别家难。 水阔孤帆满,天凉夜酒乾。 今朝歌别曲,禅绪太无端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百蛮:古代对南方少数民族的称呼。在这里泛指边远地区。(“蛮”mán)
  • 禅绪:佛理的思绪,此处指一种超脱尘世的情感。(“禅”chán)

翻译

人生的去留经历已被双眼见证,在这风尘仆仆之中走遍了众多边远之地。 胸怀高远之人在外作客相对容易,人到老年离开家乡则倍加艰难。 水面宽阔,孤帆鼓足了风;天气渐凉,夜间的酒也已喝干。 今日在此歌唱离别之曲,心中那超脱尘世的情绪无端地涌起。

赏析

这首诗是明代释今无为沈存西归浙而作,诗中表达了对友人离别的不舍和人生的感慨。首联通过“经双眼”和“足百蛮”,概括了沈存西的经历,同时也暗示了人生的漂泊。颔联则从“怀高”和“年老”两个方面,分别阐述了作客和别家的不同感受,体现了诗人对人生的深刻理解。颈联以景衬情,通过“水阔孤帆满”和“天凉夜酒乾”的描写,营造出一种寂寥的氛围,进一步烘托出离别的情绪。尾联的“禅绪太无端”,则将这种离别的情感上升到一种超脱尘世的境界,使整首诗具有了更深的意蕴。总体来说,这首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文