诏赐金海乘凉诗

· 严嵩
趯台坡转石林斜,更觉清凉一倍加。 静听鸣莺升别树,远看栖鹭立浮槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yuè):跳跃。
  • (chá):木筏。

翻译

跳跃着登上高台,走过斜坡,石林向一旁倾斜,更觉得清凉之感加倍增加。静静倾听着黄莺从这棵树飞到另一棵树上啼鸣,远远看着栖息的鹭鸟站立在漂浮的木筏上。

赏析

这首诗描绘了诗人在金海乘凉时的所见所感。诗中通过“趯台坡转”表现出诗人的行动,以及对周围环境的探索。“石林斜”描绘了石林的形态,给人以画面感。“清凉一倍加”直接表达了诗人在这个环境中所感受到的凉爽惬意。后两句通过“静听鸣莺升别树”和“远看栖鹭立浮槎”,分别从听觉和视觉的角度,描写了黄莺的啼鸣和鹭鸟的栖息,展现出一幅宁静而美好的夏日景象。整首诗语言简洁,意境清新,让读者能够感受到诗人在金海乘凉时的愉悦心情和对自然美景的欣赏。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文