白鹿洞谢娄山长惠蕨莱

· 苏葵
偶入匡庐山,山深远城市。 呼童采山蔌,未采颊先哆。 远怀西山翁,默谈自拊髀。 先生信有道,菜根不离齿。 行厨绝鲜腴,茎茎蓄甜旨。 形存小儿拳,色压荷袷紫。 曝濯古有方,囊贮今无底。 诚为吾儒珍,勿以禦冬比。 分惠胜十朋,自督庖人庀。 顾鱼与熊掌,虽美类西子。 争如麻姑仙,清风白云里。 何时反吾庐,脱却江湖履。 吾庐近罗浮,采薇浩歌起。 移根植蔬畦,抱瓮云亡鄙。 桎梏天地间,肉食有遗耻。 长啸向秋山,山灵应莞尔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔌(sù):蔬菜的总称。
  • 哆(duō):张口的样子,这里指馋的样子。
  • 拊髀(fǔ bì):以手拍股,表示激动、赞赏的心情。
  • 腴(yú):肥胖,这里指丰盛的食物。
  • 庀(pǐ):准备,具备。
  • 囊贮(náng zhù):用袋子装起来。贮,储存。

翻译

偶然进入匡庐山,此山幽深远离城市。 叫僮仆去采摘山中的野菜,还没开始采,脸颊已先馋得张开。 心中遥想西山翁,暗自谈论时不禁拍着大腿。 娄先生确实有道行,连菜根也不离口。 厨房中没有丰盛鲜美的食物,蕨菜的茎茎中却蕴含着甘甜的味道。 它们形状如同小孩的拳头,颜色比荷叶色的夹衣还要紫。 古时就有晒蕨菜的好方法,如今要把它们用袋子装起来却没有底限。 蕨菜确实是我们儒者的珍宝,不要仅仅把它当作过冬的食物来比较。 把它分赠给别人的好处胜过十朋之礼,我自己督促厨师准备。 看看鱼与熊掌,虽然美味却如同西施般迷人。 怎比得上麻姑仙,在清风白云之中。 何时能回到我的茅庐,摆脱这江湖的纷扰。 我的茅庐靠近罗浮山,在那里采摘薇菜时可以放声高歌。 把蕨菜移植到菜畦中,抱着水瓮浇水,世俗的鄙视也如云般消散。 人在天地间受到束缚,追求肉食是有耻辱的。 对着秋山长啸,山灵应该会微笑吧。

赏析

这首诗以作者进入匡庐山采蕨菜为背景,表达了对自然的热爱和对简单生活的向往,同时也蕴含了对人生的一些思考。

诗的开头描绘了匡庐山的幽深宁静,远离尘嚣,为下文的采蕨菜和表达情感营造了氛围。接着,作者通过对采蕨菜的描述,如“未采颊先哆”,生动地表现出对蕨菜的期待和喜爱。然后,作者提到娄山长,赞扬他的有道和对简单食物的坚持,进而将蕨菜提升到儒者珍宝的高度,体现了对朴素生活的崇尚。

诗中还通过与鱼、熊掌的对比,强调了蕨菜的独特价值,同时以麻姑仙为喻,表达了对超脱尘世的向往。作者渴望回到茅庐,过着采薇高歌的生活,摆脱江湖的纷扰,反映了对自由和宁静的追求。最后,作者提到在天地间的桎梏和对肉食的看法,表达了对世俗追求的反思和对自然、朴素的坚持。

整首诗语言朴素自然,意境清新优美,通过对蕨菜的描写和对生活的思考,传达了一种淡泊名利、回归自然的情感。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文