游黄山题汤院壁

紫翠林中便赤足,白龙潭上看青山。 药炉丹井知何处,三十六峰烟月寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫翠林:长满紫色和翠绿色植物的树林。
  • 赤足:光着脚。(“赤”,读音:chì)
  • 白龙潭:一个潭水的名称。
  • 药炉丹井:炼制丹药的炉子和水井,代表道家求仙的场景。(“炉”,读音:lú;“丹”,读音:dān)
  • 三十六峰:黄山的著名山峰,这里泛指黄山的众多山峰。

翻译

在那紫翠相间的树林中我便光着脚漫步,在白龙潭上遥望着青葱的山峦。不知那炼制丹药的药炉和水井在何处,只见三十六座山峰在烟月的笼罩下透着清寒。

赏析

这首诗描绘了诗人在黄山的游历情景。首句“紫翠林中便赤足”,写出了诗人在充满生机的树林中自在洒脱的情态,体现了他对大自然的亲近与热爱。“白龙潭上看青山”,则从另一个角度展现了黄山的美景,白龙潭的清幽与青山的壮美相互映衬。后两句“药炉丹井知何处,三十六峰烟月寒”,在表达对道家求仙之地的探寻的同时,也通过“三十六峰烟月寒”的描写,营造出一种清冷、幽静的氛围,增添了黄山的神秘色彩。整首诗语言简洁,意境深远,将黄山的景色与诗人的情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受。

罗洪先

罗洪先

明江西吉水人,字达夫,号念庵。罗循子。嘉靖八年进士第一。授翰林院修撰,寻告归。十八年召拜春坊左赞善,疏请预定东宫朝仪,忤旨罢为民。卒后,隆庆初赠太常寺少卿,谥文恭,一说文庄。私淑王守仁,宗“致良知”之说,而有所修正。足迹所历甚广,注重考察,于天文、地理、礼乐、典章、河渠、算数诸学,无不穷究。有《冬游记》、《念庵集》等。 ► 738篇诗文