家敬叔至值雨

· 罗锜
不共佳游亦有时,掀髯一见若新知。 清斋只剪园中甲,凉荫如添户外枝。 冒雨正思巾折角,避人非为酒攒眉。 相留直待收残霭,出听流声满涧陂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 掀髯(xiān rán):笑时启口张须貌;激动的样子。
  • 清斋:谓举行祭祀或典礼前洁身静心以示诚敬。
  • :这里指蔬菜。
  • 攒眉(cuán méi):皱眉,表示不愉快或忧愁。
  • 霭(ǎi):云气;雾气。
  • 陂(bēi):山坡;斜坡。

翻译

不能一同愉快出游也是常有的事,兴奋地相见就如同刚认识的新朋友。 在洁净的屋舍中只修剪园中的蔬菜,清凉的树阴如同增添了户外的树枝那般宜人。 冒雨前行正想着头巾被雨打湿折角,躲避他人不是因为喝酒而皱眉发愁。 相互挽留一直等到雾气收敛消散,出去倾听那流水声充满山涧斜坡。

赏析

这首诗描绘了诗人与敬叔相遇时的情景以及雨中的感受。诗的首联表达了虽不能常一起游玩,但相见时仍充满喜悦的情感。颔联通过描写清斋剪菜和户外阴凉的景象,营造出一种宁静祥和的氛围。颈联写冒雨前行的情景以及避人的原因,增添了一些生活的小细节。尾联则说等到雾气散去,再出去听那满涧陂的流水声,表现出对雨后美景的期待。整首诗语言朴素自然,情感真挚,通过对日常生活场景的描写,传达出一种闲适、悠然的心境。

罗锜

罗锜,顺德人。明思宗崇祯时布衣。事见清康熙《顺德县志》卷一三。 ► 3篇诗文