(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁城:指皇城。
- 金扉(fēi):华贵的门。
- 凤辇(niǎn):皇帝的车驾。
- 帝畿(jī):京城及其周边地区。
- 都护:古代官名,这里指地方长官。
- 敕(chì):皇帝的诏令。
- 绯罗:红色的丝织品。
- 丹仗:皇帝的仪仗。
- 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
翻译
皇城的钟声响了,打开了华贵的宫门,皇帝的车驾按时巡行,驶出京城。皇帝特别颁发诏令给都护,红色的丝织品一同赏赐给随从的臣子们做衣服。祥瑞的云彩捧着太阳,飘浮在皇帝的仪仗上方,绿树和烟雾相互交融,掩映着青翠的山峦。遥想长江和湘江一带的百姓们欢天喜地,汉高祖如今看到了如同当年在沛县时民众的归附。
赏析
这首诗描绘了皇帝出行的盛大场面和祥瑞景象,以及对地方百姓欢迎的想象。诗中通过“禁城钟动”“凤辇时巡”“黄纸特颁”“绯罗齐赐”等描写,展现了皇家的威严和恩宠。“祥云捧日”“芳树和烟隐翠微”等句则营造出一种祥瑞、美好的氛围。最后两句表达了对百姓欢迎皇帝的期待,体现了对皇帝的赞美和国家繁荣的祝愿。整首诗语言华丽,意境恢宏,展示了皇家的气派和威严,同时也反映了当时的社会风貌和人们对皇帝的尊崇。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 九日独咏 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 顾户侍考绩补赠 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 湘山寺唐无量寿佛示寂地 其二 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 扈从谒长陵奉安成祖尊号碑纪事十首 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 大江东去和东坡词三首忆旧游呈陆俨山学士 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 恭纪恩赐诗赐玲珑雕花玉带 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 宫保顾公吏侍张公被命校文仆承乏礼曹知贡举予三人者弘治乙丑同年进士也孝皇赐第距今三十有四年矣顾公有诗纪遇志感余嗣和焉 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 扈跸南巡自出京至在途蒙恩赉诸物各恭纪一绝以志荣感其酒馔牲品等物尤多盖不能悉纪也赐大红罗飞鱼服 》 —— [ 明 ] 严嵩