(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中峰少宰:对某人的称呼。
- 越客:指作者自己,作者严嵩是江西分宜人,古属越地。
- 起居:指日常生活状况。
- 八行书:书信的代称。
- 沧海:大海,这里比喻广阔。
- 旧德:往日的德行。
- 中朝:朝廷。
- 无端:没有来由。
- 失马:用塞翁失马的典故,比喻世事多变,得失无常。
- 碧山:青翠的山峦。
- 焚鱼:指归隐。
- 苍生望:百姓对有德望的人的期望。
- 旅逐:在外奔波追逐。(“旅”读作“lǚ”)
翻译
我这个来自越地的人刚收到您的书信,了解了您的日常生活状况,夜晚的灯光下我频频展读您这封八行书。 您这位故人身在广阔天地中仍然健康,您往日的德行在朝廷中备受推崇,然而现在朝中的位置却仍然空缺。 世事无常,就像塞翁失马一样得失难料,面对青翠的山峦我时常兴起归隐之念。 谢公您本就有着百姓的期望,而我在外奔波追逐却无所作为,只能独自惭愧。
赏析
这首诗是严嵩收到中峰少宰的书信后所写的回信。诗中表达了对故人的关切,对世事无常的感慨,以及对自己处境的反思。首联描述了收到书信的情景,展现了对书信的重视。颔联对故人的状况进行了描述,同时也暗示了朝廷中的一些情况。颈联通过“失马”的典故和“焚鱼”的意向,表达了对世事变化的无奈和对归隐的向往。尾联则将对方的德望与自己的无能相对比,流露出一种惭愧之情。整首诗语言简练,意境深远,情感复杂,反映了作者在特定情境下的内心世界。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 皇储恩例赐给二品诰命感忭有作 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 晚秋时菊盛开复有红葵一株作花次韵俨山学士 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 赠萧二守赴任济宁 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 大司成陆公枉驾钤山草堂予远寓金陵无缘攀迂感别增情作此寄谢次原韵 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 写真自题 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 夕次通州怀京邑僚友 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 扈跸南巡自出京至在途蒙恩赉诸物各恭纪一绝以志荣感其酒馔牲品等物尤多盖不能悉纪也赐大红罗飞鱼服 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 南京户部后池双莲同干大司徒王公邀赋 》 —— [ 明 ] 严嵩