晓发杨村

晓月到垂地,残星入半江。 涧云当路白,柳叶向人黄。 豫水三千远,关门十日长。 到时鸿过尽,沙气拥斜阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :早晨。
  • 垂地:接近地面。
  • 豫水:豫章之水,此处代指路途遥远。“豫”读音:(yù)
  • 关门:关隘之门,此指路途坎坷或艰险。

翻译

清晨的月亮低低地挂在天边,快要接近地面,残星的微光倒映在半江水中。山涧的云朵横在路上,呈现出白色,柳叶朝着人,已微微泛黄。前往豫章的水路有三千里之遥,前行的道路就像关隘之门一样,艰难而漫长,感觉十天都走不完。到达目的地时,大雁已经全部飞过,沙地上的气息与斜阳相互交融。

赏析

这首诗描绘了清晨出发时的景色以及旅途中的感受。诗的前两句通过“晓月”“残星”“半江”等景象,营造出一种清冷、寂静的氛围。“涧云当路白,柳叶向人黄”则细腻地描写了路边的景色,云的白和叶的黄形成了鲜明的色彩对比。“豫水三千远,关门十日长”表达了旅途的遥远和艰难,给人一种漫长而疲惫的感觉。最后两句“到时鸿过尽,沙气拥斜阳”,以大雁飞过和沙气、斜阳的景象,烘托出一种孤独、苍凉的意境。整首诗以景衬情,通过对景色的描写,反映出诗人在旅途中的心境。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文