赠柳州桂二守

· 严嵩
南登桂岭道,却上楚乡舟。 赋就江篱晚,书回旅雁秋。 山形攒剑戟,方语杂旃裘。 好种江边柳,还将惠化留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桂岭:这里指五岭之一,山多桂树,故名桂岭。
  • 楚乡:楚地,泛指南方。
  • 江篱:一种香草,可作香料。这里指美好的诗文。(“篱”读作“lí”)
  • 旃裘:古代北方游牧民族用兽毛等制成的衣服,这里指少数民族。(“旃”读作“zhān”)

翻译

登上向南的桂岭道路,又登上开往楚地的船只。 在晚上作成如江篱般美好的诗赋,在秋天寄回如同旅雁传书般的信件。 那里的山形像聚集的剑戟,当地语言夹杂着少数民族的话语。 应该在江边多种些柳树,把德政和教化留在那里。

赏析

这首诗是严嵩写给柳州桂二守的赠诗。诗的首联描述了桂二守的行程,先登桂岭道,后上楚乡舟,点明了他的去向。颔联通过“赋就”和“书回”,展现了桂二守的文学才华和对友人的思念之情,同时“江篱”的意象也增添了诗意的美好。颈联描写了柳州的地形和语言特色,山形如剑戟般险峻,语言中夹杂着少数民族的元素,使读者对柳州的地域特点有了一定的了解。尾联则表达了对桂二守的期望,希望他在柳州能够施行德政,像种柳一样留下惠泽和教化。整首诗语言流畅,意境优美,既表达了对友人的祝福,又描绘了柳州的风貌,具有一定的艺术价值。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文