(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岩壑(yán hè):山峦溪谷。
- 祇园(qí yuán):“祇树给孤独园”的简称,梵文的意译。此处指佛寺。
- 中台:指司徒的职位,诗中秦司徒。
- 南斗:星名,古代认为南斗主寿命及爵禄。
翻译
山峦溪谷间风烟积聚,楼台之上气色透着寒冷。 在这祇园的最高处,纷飞的雪花更是适宜观赏。 仙鹤贴近高远的天空飞舞,花朵依着华丽的筵席散漫开放。 司徒被朝廷紧急召见,在这南方的星斗下寄托着剩余的欢乐。
赏析
这首诗描绘了在清凉山上观雪饯别秦司徒的情景。诗的前两句通过描写岩壑风烟和楼台气色,营造出一种清冷的氛围。“祇园最高处,飞雪更宜看”则点明了观雪的地点和情境,突出了雪景的美妙。接下来的“鹤近瑶空舞,花依绮席漫”,以鹤舞和花漫的景象,增添了画面的生动感。最后两句提到秦司徒被紧急召回朝廷,在南斗星下仍寄有一些欢乐,表达了一种在离别之际的复杂情感。整首诗意境清冷而优美,情景交融,既展现了雪景的美丽,又透露出离别时的情绪。