徐侍读别后寄赠

· 严嵩
昔约去同载,君去我留仍。 宁知赤骥尾,不得附苍蝇。 对酒叹宵月,买棹怯寒冰。 忽枉河洲翰,离思渺然增。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侍读:官职名,为帝王讲学的官员。(侍读,音:shì dú
  • 赤骥:指骏马。(骥,音:jì
  • 苍蝇:这里指力量微弱或不才之人。
  • :船桨,这里代指船。(棹,音:zhào
  • 河洲翰:在河洲上寄来的书信。(翰,音:hàn

翻译

从前约定一同前行,你离开了而我依旧留下。怎料骏马的尾巴,不能附着在苍蝇身上。对着美酒叹息夜晚的月亮,买船时害怕寒冷的坚冰。忽然收到你从河洲寄来的书信,我的离愁别绪顿时更加浓烈了。

赏析

这首诗表达了严嵩与徐侍读分别后的思念和感慨。诗的开头回忆了曾经的约定和分别的现实,流露出一种遗憾之情。“宁知赤骥尾,不得附苍蝇”用骏马和苍蝇的对比,暗示了两人境遇的不同或差距,可能也包含了作者对自身处境的某种感慨。接下来的“对酒叹宵月,买棹怯寒冰”,通过对酒赏月和对行船的担忧,进一步烘托出作者内心的孤独和不安。最后,“忽枉河洲翰,离思渺然增”,收到对方的书信后,离愁别绪愈发浓厚,表现出对友人的深切思念。整首诗情感真挚,通过一系列的意象和对比,生动地表达了诗人的复杂情感。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文