归次醴陵

· 严嵩
悠悠驻双骑,翼翼抗前旌。 云物媚清旦,山水映孤城。 平野楚烟碧,高峰松雪明。 客愁浑欲失,巳入故乡程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悠悠:形容悠闲自在的样子。
  • 翼翼:形容整齐、恭敬的样子。
  • (jīng):古代一种旗杆顶上用彩色羽毛做装饰的旗子。
  • 云物:景物、景色。
  • :美好,可爱。
  • 清旦:清晨。
  • 楚烟:楚地的烟雾,这里指醴陵一带的烟雾。

翻译

缓缓地停下两匹马,恭敬地举着前行的旗子。 清晨的景色美好可爱,山和水映衬着孤立的城池。 平旷原野上楚地的烟雾呈现出碧绿之色,高耸山峰上的松树积雪显得明亮。 客居他乡的忧愁全然消失了,已经踏上了回归故乡的路程。

赏析

这首诗描绘了诗人归次醴陵时的情景和心境。诗的前两句通过“悠悠”“翼翼”两个词,展现出诗人归途中的悠闲与庄重。接下来的两句描写了清晨的美景,山水与孤城相互映衬,营造出一种宁静的氛围。再往后,诗人描写了平野的楚烟和高峰的松雪,景色之美进一步烘托出诗人的心情。最后两句表达了诗人踏上故乡路程后,客愁消散的喜悦之情。整首诗以细腻的笔触描绘了旅途的景色和诗人的情感变化,情景交融,富有韵味。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文