送司徒秦公入朝

· 严嵩
剑履乘春上玉墀,梅花度腊送行卮。 承明宣室元相待,鹭溆钟陵无到时。 江上流移何日少,眼中经济属公宜。 东曹斋阁松阴在,几借前筹退食迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剑履:古代大臣上殿时可以佩剑穿鞋,这里指权贵的服饰,象征地位尊崇。(“履”读音:lǚ)
  • 玉墀:宫殿前的石阶,借指朝廷。(“墀”读音:chí)
  • 度腊:过冬。
  • 行卮:送行的酒杯。(“卮”读音:zhī)
  • 承明:古代天子左右路寝称承明,因承接明堂之后,也指朝堂。
  • 宣室:古代宫殿名,泛指帝王所居的正室。
  • 鹭溆:白鹭栖息的水边。
  • 钟陵:地名。
  • 流移:流亡,迁移的百姓。
  • 经济:经世济民,治理国家的才能。
  • 东曹:官署名。
  • 斋阁:书房。
  • 前筹:古代投壶计算胜负之具,这里引申为谋略、计划。

翻译

在春天,您身着盛装,脚蹬朝靴,登上朝廷的玉阶。在梅花绽放、寒冬将尽之时,我们以酒为您送行。承明殿和宣室正等待着您,连白鹭栖息的水边和钟陵那样的地方都无法与朝廷相比。什么时候江边流亡迁移的百姓能减少呢?您眼中有着经世济民的才能,这是最为适宜的。东曹斋阁外的松树阴影依然还在,您可以多次借用谋略,处理完公务再迟些休息。

赏析

这首诗是严嵩送别司徒秦公入朝时所写,表达了对秦公的祝福与期望。诗的首联通过描写秦公入朝时的盛装和送行的场景,烘托出庄重的氛围。颔联提到承明殿和宣室等待着秦公,强调了朝廷对他的期待,同时也暗示了秦公的重要地位。颈联则表达了对民生的关注,希望秦公能够发挥自己的才能,解决百姓流亡的问题,体现了诗人的社会责任感。尾联以东曹斋阁的松阴为背景,希望秦公能够勤奋工作,为国谋划。整首诗语言典雅,意境深沉,既表现了对友人的送别之情,又寄予了对国家和百姓的关怀。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文