少年行二首

春风同醉酒家胡,据坐狂歌意气粗。 抛却酒钱不用数,临行犹自盼当垆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垆(lú):旧时酒店里安放酒瓮的土台子,亦指酒店。
  • 据坐:安坐而不动。
  • 狂歌:纵情歌唱。
  • 意气粗:意气豪放。

翻译

在春风吹拂中一同在酒家畅饮,安稳地坐着纵情高歌,意气豪放。 酒钱抛在一边不用去数,临走时还恋恋不舍地望着那卖酒的女子。

赏析

这两首诗描绘了少年在酒家中豪放不羁的情景。诗中通过“春风同醉”“据坐狂歌”等描写,展现出少年的意气风发和豪放洒脱。“抛却酒钱不用数”体现了少年的豁达豪爽,不在意钱财。最后“临行犹自盼当垆”则以一个细腻的动作,表现出少年对酒家女子的留恋,为整首诗增添了一丝温情和浪漫。整首诗语言简洁明快,生动地刻画了少年的形象和心境,富有生活气息和艺术感染力。

罗万杰

罗万杰,字贞卿,号庸庵。揭阳人。明思宗崇祯七年(一六三四)进士。初官行人,两奉使册封吉、荆二藩。十三年,召对,给笔札,问修练储备四事,侃侃陈利弊,切中时艰,擢吏部主事,转验封员外郎。冢宰郑三俊澄清吏政,力荐其诚实不阿,破格畀以选事,在职一年,丁内艰归。值岁祲,倡富户出谷平粜,全活甚众。甲申之变,会南都迎立,徵拜副都御史。闻马士英、阮大铖用权,辞不出,矢志岩壑,结庐于埔阳之双髻峰,草衣蔬食,与樵牧高僧为侣。林居三十年,足迹不入城市。晚号樵子,乡人私谥曰文节先生。有《瞻六堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有传。 ► 215篇诗文