(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阃(kǔn)帅:指地方上的军事统帅。
- 浚(jùn)河:疏通河道。
- 锹钁(qiāo jué): 钁,掘土的工具。锹钁泛指挖掘的工具 。
- 无羹(gēng):没有菜汤。
翻译
地方军事统帅征调民夫想要营造太平景象,疏通河道的工作刚完成又要开始修筑城墙。 民夫们拿着挑泥的工具整日劳作没有休息的日子,失业在家的妻儿发出声声叹息。 民夫身上仅有的两件布衫单薄得寒意透骨,半碗蒸饭冰冷而且没有菜汤下饭。 什么时候天下一统,山河安定,民夫们就可以在春日的田野里趁着细雨安心耕种了。
赏析
这首诗以直白的手法深刻地反映了当时社会的状况。诗的开篇便指出阃帅频繁差遣民夫的行为,表面看似为求太平,实则给百姓带来了沉重负担, “浚河才了又修城”写出了民夫劳役的接连不断。中间两联细腻地描绘了民夫的艰难生活,劳动的无休止与妻儿的哀怨,以及衣不蔽体、食不果腹的悲惨景象,让读者清晰地感受到民夫们所承受的苦难。最后尾联寄托百姓渴望天下一统,得以回归正常农耕生活的愿望,这种对和平生活的向往,进一步加深了诗歌批判的力度,揭露了当时社会徭役繁重,百姓困苦不堪的黑暗现实,体现出诗人对民生疾苦的深切同情 。