赠曹嗣山总河三首

警水勤明主,匡时得上公。 业从专钺久,恩向锡圭崇。 清济莲花府,黄流瓠子宫。 十年驱节地,重入指挥中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 警水:指治理水患。
  • 勤明主:勤勉的君主。
  • 匡时:挽救时局。
  • 上公:古代官职,指三公中的最高一级。
  • 专钺:指掌握军权。
  • 锡圭:赐予玉圭,表示尊贵。
  • 清济:清澈的济水。
  • 莲花府:指美丽的官邸。
  • 黄流:黄河的别称。
  • 瓠子宫:指古代宫殿。
  • 驱节:指持节出使或巡视。
  • 指挥:指军事指挥。

翻译

勤勉的君主治理水患,挽救时局得到上公的协助。 长期掌握军权,恩宠如赐予玉圭般尊贵。 清澈的济水流过美丽的官邸,黄河流经古代宫殿。 十年来持节巡视的地方,再次成为军事指挥的中心。

赏析

这首作品赞颂了曹嗣山总河在治理水患和挽救时局中的卓越贡献,以及他在军事指挥上的专长和尊贵的地位。诗中通过“警水”、“匡时”等词语,展现了曹嗣山的责任感和能力,而“专钺”、“锡圭”则突出了他的权威和尊荣。后两句通过对自然景观和历史建筑的描绘,寓意曹嗣山的工作地点既美丽又充满历史意义,同时也暗示了他的工作对国家的重要性。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文